Reply to Re: Dutch translation please :)
If you don't have an account, just leave the password field blank.
In English, "To live in hearts we left behind. It is not to die for." means that even if those you love remember you, it's not worth dying.
"To live in hearts we left behind. It is not to die" is the nice saying, meaning that if you live on in the hearts of loved ones, you are immortal/ have not really died.
If I was getting it tattooed on, I'd go English: "To live in the hearts we leave behind is to never die" which according to Google is Dutch: "Om te leven in de harten laten we achter is om te sterven nooit"
"To live in hearts we left behind. It is not to die" is the nice saying, meaning that if you live on in the hearts of loved ones, you are immortal/ have not really died.
If I was getting it tattooed on, I'd go English: "To live in the hearts we leave behind is to never die" which according to Google is Dutch: "Om te leven in de harten laten we achter is om te sterven nooit"